| |

This
photo shows John White (1945-) in "Le Musée Européen de la Bière, et du Pays de Stenay" (The Museum of European Beer and the Stenay Area), in Stenay, in Lorraine, in France (rue
de la Citadelle, tel 03 29 80 68 78, www.musee-de-la-biere.com, during
a visit by White Beer Travels Beer Hunters, click here for more information. The group's guide was the museum's then Curator
Philippe Voluer; John White acted as French to English Interpreter for him. John forgot to ask the name of the "customer" in this photo
of the museum's bar exhibit! A November, 1999 photo by White Beer Travels Beer
Hunt and recce trip regular, Dr Eric Clow.
|
White Beer Travels provides a professional service for
French to English translation.
Should you have
a requirement for English to French translation, then below
you will find details of organisations that White Beer Travels can highly recommend
that offer this.
|
| |
French to English Translation Service
After
graduating with a Degree in Chemical Engineering in 1969 and a Masters Degree
in Control Engineering in 1970, John White spent all his working life,
in the Oil and Chemical Industries. In 1984 he joined what is now Total Lindsey
Oil Refinery Ltd, near Grimsby, in England, which is owned by the French company,
Total (www.total.com). John retired from Total,
in June, 2003.
Further details on John's
career in industry are contained in John's
General CV, which can be downloaded to your PC by clicking on the hyperlink
in this sentence, or the one at the bottom of the page.
It is in Adobe Systems' "Portable Document
Format (PDF), see the Downloads page for more information
on this. John's Detailed Career History is also available.
Working for a French company significantly
exposed John to the French language. After an extensive course in French in Paris,
John had a lengthy assignment to Total facilities in France. Whilst there he was
required to translate, from French into his mother tongue, all the specification
pertaining to his own discipline, and technical and legal documents required for
the construction and purchase of a major new production facility. He has also
done translation work for beer-related organisations, such as: Het Blauwershof,
a classic bar in Godewaersvelde, in France; Heineken; and the Belgian Monastic
Brewery, Orval (www.orval.be and White Beer Travels Web page).
John's
has been fully immersed in the particular jargon of the Oil, Chemical and Brewing
Industries, in both English and in French, and can thus ensure that the correct
terminology is used when carrying out translations in these fields, something
that is as important as the ability to translate everyday French into English. White
Beer Travels is thus able to offer a cost-effective, yet high quality French to
English translation service. The current rate for this is €0.12 per target
(English) word, with a minimum payment of €40. Work which does not lend
itself to a "per word" rate, such as client-generated modifications
to previous translations done by White Beer Travels, would be charged at a rate
of €48 per hour. For payment options, see below.
The documents(s) to be translated would typically
be sent to White Beer Travels as e-mail attachment(s) and would be returned the
same way. The original format of the document(s) would be preserved.
John
very much looks forward to handling your French to English translation requirements.
Should you require further information, please do not hesitate to get in touch
with John; this can be done by e-mail, by clicking here; his other contact details can be found by clicking on Contact
Details.
An example of John's translation work is to be found on the website for the Bruxellensis Festival (www.festivalbruxellensis.be), a beer festival that is held in the Belgian capital of Brussels. The English pages on this website are John's translations of its French pages.
Payments
for White Beer Travels Translation Services
Payments to White
Beer Travels (WBT) can be paid with a sterling cheque made payable to White Beer Travels,
click here for contact details, or by using PayPal®, by clicking on the button to the right. Further information on the renowned
PayPal® system follows. | | PayPal® is a
free-of-charge payment system, which is easy to use, is secure, and costs nothing
to use. Note that one can pay using PayPal®in the currency appropriate to your country of origin. Payment is especially easy,
if you are already a PayPal® member, but is quite straightforward, if you
are not, i.e. it is essentially as per any other secure Credit Card purchase,
with the bonus of one becoming a PayPal® member at the end of it, this being
especially useful should you wish to purchase anything on the world-famous eBay®
system, eBay® being the owners of PayPal®. Even without a Credit Card,
one can still use PayPal® to make a payment to White Beer Travels; this requires
first setting up a PayPal® account and funding it with money from a normal
bank account, see the PayPal® website, https://www.paypal.com,
for more details. Note that the "s" in the "https" at the
front of the PayPal® website address, denotes that the site is a secure one.
English to French Translation Services
John only carries out translations into his mother tongue: English. However, he
can highly recommend the services of the following native French speakers for
English to French translation: Sylviane
Parker
Sylviane, who resides in the same
town in England as John, is a French teacher at the local college. She also provides
French lessons for local companies, such as an affiliate of Total, the
one that John worked for until retirement; he is still one of her pupils. On the
beer front, it was Sylviane who translated the extensive questionnaires sent to
French-speaking brewers and café owners for Tim Webb's
Good Beer Guide Belgium (www.booksaboutbeer.com, White Beer Travels Web page). Sylviane can be
contacted by: |